Un loro, un moro, un mico y un señor de Puertorico

Este trabalenguas se lo oía recitar a mi padre cuando yo era muy pequeña. Con el paso de el tiempo, a mi padre se le fue olvidando, pero Cavalleto lo encontró.

Un señor de Puerto Rico, colgó en su balcón un loro de rica pluma y buen pico,
un loro que era un tesoro y a su amo costó un pico.
Un vecino suyo moro, recibió un mico y a este mico lo ató el moro en su balcón, ante el loro que así quedo frente al mico.

Tanto y tanto charla el loro, que un día se enfada el mico y con la furia de un toro, lo embiste; se esconde el loro, rompe la cadena el mico, salta a la jaula del loro, sale el loro, pica al mico,
chilla el mico, grita el loro…se asoman al ruido el moro, y el señor de Puerto Rico.

-Porque no encierra a su loro?
-Porque no ata bien su mico?
- exclaman los dos a coro y uno le echa mano al loro y el otro tira del mico.
Cae el mico sobre el loro, el loro le clava el pico, los dientes rechina el mico…
y, asustado, muerde al moro y al señor de Puerto Rico.

Este reniega del loro, y jura matar al mico, mientras furibundo, el moro, provoca al amo del loro, y embiste al loro y al mico.
Hacia arriba vuela el loro, se escurre hacia abajo el mico y, faltándole al decoro, caen, trabados en lucha, el moro y el señor de Puerto Rico…

- ¡Ay! moro si pierdo al loro! exclama el de Puerto Rico y airado, replica el moro:
- Pagará caro tu loro, cristiano, si pierdo al mico!!
Los imita arriba el loro, muecas, hace abajo el mico,
y no se sabe si el moro, es quien habla, o si es el loro, o el señor de Puerto Rico.

Crece el trajín: vuela el loro y va a caer sobre el mico…
Furioso el de Puerto Rico viendo en peligro su loro, quiere ahora matar al mico.
Le da un empujón al moro, le dispara un tiro al mico, yerra el tiro y mata al loro…se desmaya. Ríe el moro y corre en busca del mico…

Risueño regresa el moro, con el loro y con el mico, ríe el de Puerto Rico, le envía, muerto, al loro y una carta con el mico…
Dice: "seis onzas de oro por atentar contra el mico, a un infiel, reclama un moro, guarde disecado al loro;
pero págueme ese pico…"

Viendo esto, el amo del loro, se lanza furioso al mico;
mata al mico, mata al moro… muertos moro, mico y loro se embarca…
Y a Puerto Rico!!!

Vía Pequenet.

About these ads
Esta entrada fue publicada en Curiosidades, Entretenimiento, Personal. Guarda el enlace permanente.

31 respuestas a Un loro, un moro, un mico y un señor de Puertorico

  1. Nayeli dijo:

    Ja jaja.. me encanta. Creo que había escuchado una versión más corta.

    Primera vez por aquí, saludos!

  2. don tonino dijo:

    Yo no conocia la historia pero es muy graciosa.
    El final demasiado tragico, pero el principio muy parecido a las discusiones vecinales de la gente, aunque sin loro, sin mico, sin moro y sin señor de Puerto Rico.

  3. El Enigma dijo:

    … en mi vida habia leido algo asi, no digamos conocer la historia, esta agradable.

    Saludos

    El Enigma
    Nox atra cava circumvolat

  4. Elmenbeth dijo:

    Este trabalenguas no lo había oído nunca. Los que me se son en catalán, porque será? jeje.
    Besos.

  5. Ignacio dijo:

    ¿Entonces tu te criaste en Puerto Rico? ¿no conociste a tu padre?

  6. mistica dijo:

    Nayeli: Me alegro te haya gustado! besos.
    Don Tonino: Y tan parecido…besotes.
    El Enigma: Siempre es un placer verte aquí…me alegro de que te haya divertido!
    Elmenbeth: Doncs jo en català poquets….jajajaja. Me sé muchos en castellano y en inglés…
    Ignacio: ¿Qué tiene que ver ??jajajaja..Uisss que lío. Yo me he criado en barcelona, bueno, en un pueblecito província de bcn. Mi padre ( aunque sufrió un ataque de corazón y lleva un triple bypass) está afortunadamente vivito y coleando….Besitos.

  7. cavalleto dijo:

    Mira que me costó trabajo encontrar el jodío trabalenguas, eh??

    Pero lo que más satisfecho me dejó fue encontrar lo de…
    En un jardino cuatri gati… (o algo así jajajaja).

    Me pasé meses rastreando la red, hasta que una profesora italiana me contestó en un foro sobre literatura infantil.

    Pero lo encontré jajajaja.

  8. Joder!!! Normal que tu padre lo haya olvidado con el tiempo… es más largo que un día sin pan!!!, pero muy bueno :-)

  9. vergonzoso dijo:

    joder… complicadito eh !!!! pffff alucinante ! :)

  10. Kheiron dijo:

    Yo no lo había escuchado nunca, pero puedo asegurar que ya no sólo tiene mérito pronunciarlo sin equivocarse sino aprendérselo… todo un mérito.

  11. unjubilado dijo:

    No conocía este trabalenguas, pero yo le fuí a dar un pico a la Miliko, y el mico me dió un empujoncico y no veas el pico que me dió una de Puerto Rico
    Besitos

  12. malenkito dijo:

    … que gracia tiene… la verdad es que me acuerdo algo de esto cuando era pequeñín… aunque eso de los trabalenguas nunca fue mi fuerte… no me hacen falta para trabarme… jajaja…
    .. ya tuve suficiente con el de tres tigre en un trigal…jajaja
    besicos

  13. Susy dijo:

    JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA,

    MUCHAS GRACIAS JAJAJAJAJAJAJAJAJAAJAJAAAAAAAAA

  14. Susy dijo:

    JAJAJAJAJAJA, además con trabalenguas jajajajajajajajajajajajajaja

    nunca conseguí decir ninguno jajajajajajajajajajaja

  15. Jay dijo:

    Muy bueno el trabalenguas… gracias por compartirlo.
    Saludos,
    Jay

  16. Bahamut-Z dijo:

    Yo conozco una versión muy parecida y que en mi opinion me gusta mas. Se la oia a mi abuelo de pequeño y me encantaba, hasta que un dia decidí copiarla cuando la recitaba. Desde entonces la recito eventualmente y la verdad es que la gente que la oye se queda sorprendida. Ahora solo me falta aprenderme tambien esta version
    Un saludo

  17. washington dijo:

    Gracias al que lo encontro…yo tambien lo andaba buscando porque lo escuche en un disco en la argentina…creo que era de cantaniño o algo asi, hace como 20 años. pero me encanto y ahora que lo imprimi, me lo voy a aprender (si puedo)…ya cuento 45 y no es tan facil como antes…
    Saludos a todos y sigan con buena onda!

  18. Mothergoose dijo:

    Yo también lo conocía de un disco argentino.
    El que lo recitaba se llamaba Walter Yonsky, y lo decía muy bien, con mucha gracia. Por momentos iba más lento y hacía como que se confundía, y en la parte de la pelea lo aceleraba y le ponía mucho ritmo, realmente lo escuchabas y lo podías imaginar todo.
    En ese disco había muchas canciones infantiles de diferentes lugares de España y latinoamérica, y otras compuestas por el propio Yonsky que tenía una gran sensibilidad y una voz muy bien templada.

  19. nichol dijo:

    Exacto, el querido Yonsky lo recitaba en su disco EL GARABATO vinilo con el que aun cuento y se escucha bastante bien.
    La verdad es que este tipo (ya desaparecido) era un genio en el arte de entretener a los pibes.

    Saludos

  20. Farisa dijo:

    Recuerdo memorizarlo para una presentacion escolar. Gracias por ponerlo en la web. Creo que es un motivo popular Catalán, cierto?

  21. Indira dijo:

    Me encantó encontrar estos comentarios. Yo lo escuchaba de chica y perdí el disco. Así que encontrar la letra me pareció un regalo. Muchas gracias. Y hoy me enteré que Walter Yonsky se suicidó entre otras cosas porque no tenia trabajo en el 2002. Una pena.

  22. Albert dijo:

    Es curioso que en nigún momento se menciona que, originalmente, se trata de un verso en catalán.
    Aunque la traducción tiene un buen nivel i mantiene el frescor i el sentido humorístico, el original en catalán, cuenta ademàs, con una fonética en castellano para determinadas palabras a fin de encajar las rimas, que lo hace mucho más gracioso y ocurrente.

  23. cuando era niña aprendí este poema de un libro de mi padre que se extravio en uno de nuestros tantos cambios; recordaba algunas frases con claridad, gracias a las cuales he podido encontrarlo . me encanta, no ha perdido su frescura con los años, lo leeré a mis nietos.

  24. anónimo dijo:

    me ha encantao mira soy antonella la de patito feo mira te puedo hacer un reportaje

  25. CARLES dijo:

    NO VALE NADA

  26. CARLES dijo:

    PERO NADA DE NADA

  27. joaquin dijo:

    jaja yo lo ecuche en el juntadero de la calle y me dieron ganas de releerlo me encanta un loro un moro y un mico y un señor de puerto rico

  28. Tamar dijo:

    Yo también tenía esa cinta de Yonsky y que no sabía como se llamaba. Me acordaba del principio pues luego se enmarañaba y mi recuerdo se entorpecía. Al leerla me dí cuenta de que estaba todo en mi cabeza, palabra por palabra, la debí oir mil veces, recuerdo claramente la entonación de la que hablábais. Para mí esto es un regalo y un recuerdo precioso de mi niñez

  29. Alberto. dijo:

    Mi padre decia unos dos tercios de una versión parecida -a mi me gusta más-, él no recordaba el resto. Buscad otro poema parecido en el ritmo, empieza “El pobre don Pancho, que vive en un rancho…”, os va a encantar. Un saludo.

  30. Alberto. dijo:

    Acabo de ver que es “El pobre don Pancho, que vive en SU rancho…”.

  31. PARRA dijo:

    le recita Crispin dòlot dpm

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s