Voces de cine

Claqueta MisticaNo te has preguntado nunca quién es el actor que dobla la voz de Tom Hanks? Porqué evidentemente, el doblador, es español.
Jamás has estado viendo la televisión y en ese anuncio te dices: Esa es la voz de Morgan Freeman!

Pues en esta web, puedes satisfacer tus curiosidades y ver quienes son los dobladores de esas voces tan famosas y conocidas del cine.

Sorprendido? Yo más…

Esta entrada fue publicada en Cine y libros, Curiosidades, Entretenimiento, Información, Tecnología, TV, Utilidades y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

6 respuestas a Voces de cine

  1. Tito dijo:

    Jajaja, muy entretenido escuchar estas voces “en español”. Acá en latinoamérica recibimos otras traducciones. De todas maneras no hay como ver las películas en su idioma original y con subtítulos, aunque sean películas iraníes o polacas.

  2. peggy dijo:

    la verdad siempre veo las peliculas subtituladas …me gusta la voz ronca de Robert de niro y los suspiros de bradpitt…kiss:)

  3. PODAtron dijo:

    Hmm.. muy bueno, ya me interesé en el pasado por algunas voces (cómo no, por el incombustible Constantino Romero), pero lo más curioso no es sólo la cantidad de voces, actores de doblaje y curiosidades que puedas encontrar.. sino porque le pasé el link a un colega en línea (un pseudo Hacker o WhiteHacker cómo dice él -en plan buen rollito y hacker del lado de la fuerza- AsdfQwerty32 se hace llamar ahora), y le pedí a ver si me pillaba una de esas reproducciones que me gustaron, y el tio me pidió unos minutos, a lo que al rato me dijo directamente.. “bajate la que quieras.. http://www.vocesdecine.com/data/voces_cine/” .. qué cabrón, nop?

    Pos ala, le pedí permiso para postear este WhiteHacking (parece ser, según me dijo, que el WebMaster del SITE no blindó todos los directorios), por lo que quedan abiertos a todo el público.

    Yo me quedo con la de Batman Begins con Liam Neeson.. una frase acojonante!

  4. ensaladita dijo:

    es que os haceis unas preguntaaaaaaaaaaaas jj

  5. PODAtron dijo:

    Más que hacerse uno mismo preguntas intrascendentes.. es que se te frunza el ceño y te haga pensar “esa voz la he escuchado antes..” y darte cuenta de que el doblaje de Al Pacino en “Pactar con el Diablo” es el mismo que el de Robert de Niro en “El Cabo del Miedo” o incluso Richard Gere “Pretty Woman”, y la curiosidad es que son el mismo actor de doblaje Ricard Solans http://www.vocesdecine.com/es/ficha_doblador.asp?id=15 .. puede ser una chuminá como otra cualquiera, pero al fin y al cabo, nos pasamos horas leyendo y escribiendo chuminás en internet (chat, blog, foros..), y sin embargo.. nos lo pasamos en grande (en fin, para gusto hay colores!).

  6. La voz no siempre coincide con la imagen que nos hacemos de ella. He leido que cuando Dysney estaba preparanso su primera gran pelicula (La bella durmiente) escuchaba las voces de los candidatos en otra habitación no queria verse influenciado por su aspecto. Asi la protagonista tenia la voz de una señora de mediana edad, y entradita en carnes, con esa voz juvenil y preciosa.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s